Urs Jaeggi
23 Junio de 1931, Suiza – 13 Febrero de 2021, Berlín
Semblanza Urs Jaeggi, Solothurn, Suiza,1931- Alemania , Berlín, 2021. Fue un sociólogo, pintor y autor suizo de Solothurn, Suiza. De 1964 a 1993 fue profesor de Sociología y Filosofía Social en Berna, Bochum, Nueva York y Berlín. Publicó numerosas novelas, cuentos, ensayos y libros científicos. Ganó el premio Ingeborg Bachmann en 1981.Vivió enseñado en distintas ciudades de Alemania y combinando la profesión de artista visual con la de escritor. Durante 20 años compartió su residencia entre Berlín y México. Paralelamente a sus múltiples exposiciones y publicaciones en Europa, en México presentó en el Museo Universitario de Ciencias y Artes (MUCA) de la Universidad Nacional Autónoma de México, en 1998, Entre ahora y ahora; en 2006 El silencio del desierto en el Museo de Historia de Tlalpan.En 2010, el artista participó en El Jardín de Academus, en el MUAC, curada por José Miguel González Casanova; en 2013 presentó De paraísos perdidos y de infiernos, en la Casa de la Primera Imprenta, UAM. En 2015, la acción poética Un pájaro en la lengua, en el Zócalo de la Ciudad de México. En su trayectoria como artista visual, ha sido empático con el surrealismo, el minimalismo, Fluxus, el arte povera y el trabajo de Joseph Beuys, con quien compartió seminarios.
Un pájaro en la lengua
Descripción breve de la acción
Una intervención, audible en toda la plancha del Zócalo, que se dirija a los presentes, sobre todo, de manera acústica, con poesía de Urs Jaeggi. Liberada del corsé del idioma pertinente y correcto, la poesía retoma estados de ánimo y opiniones públicas, emociones. La mayoría de las veces son ecos de aquello sufrido, de ofensas, de heridas. Emocionante y agitadora, reclama cambios. Buscamos públicos extraordinarios en una plaza grande y simbólicamente cargada. El uso de megáfonos es poco común en la poesía, pero en este caso es indispensable. Nosotros, los actores, no nos encontramos dentro de un área organizada y delimitada, sino que, formando una hilera y un cuerpo, buscamos un camino. Las frases poéticas a ser dichas están, desde antes, decididas y acordadas en el equipo. Los oyentes deben poder escuchar y entender las frases. Los actores no están vestidos de manera similar, cada quien escoge lo que quiere traer puesto. Los megáfonos son lo único que los actores tienen en común. Eso es lo que hace que el cuerpo que allí se está conformando y desplazando, sea localizable.
No hay que ocultar: los megáfonos forzosamente evocan protestas políticas y eventos publicitarios. También nosotros buscamos un público amplio y mixto para nuestra acción. Buscamos atención. Nos entrometemos. Nos involucramos. Acciones artísticas eso es lo que tienen que hacer.
Las frases a ser dichas
Los volcanes mantienen sus ojos abiertos
También alguien que ve mal, advierte los hechos
Violencia y caos – fuera de eso,
¿todo (está) bien?
¿Por qué permitimos que nos sean metidas cosas erróneas en la cabeza?
¡Resistamos!
La realidad es algo sobre lo cual
La realidad es algo sobre lo cual uno
Algo de lo que
Algo como algo que
Algo como imagen volátil
Un pensamiento ordenado requiere de una ración de estupidez. – Walter Benjamin
Muchos años el silencio sin ruido
Un niño dice tiempo
Aún
puedo dar vuelta atrás
retirarme de mis propósitos
Aún desempeño mi papel
Frío, con gran distancia
aún
me encuentro por encima de mi texto
La máscara
aún
no ha sido asimilada
Ya no puedo retirarme, pero tengo muchas conclusiones
Damas y caballeros
Mucho es posible
Yo me puedo ocultar o mostar, como ustedes quieran
Yo puedo caminar sobre el cabello o aún mejor
Bailar usando las dos piernas como un payaso
Decidan ustedes…
Volker Braun
Con las armas de los necesitados
No queremos que nos metan en el cercado de lo aún peor
Quitémonos las tablas, que nos tapan los ojos
Uno lo sabe, uno ya lo sabe desde hace tiempo: ¡adelante! Pero, no sólo por unos cuantos. ¡Por todos!
La muerte, despierta y atenta,
relajada ciega sorda coja
querida ágil tierna
insidiosa, cruel
como si nos conociéramos
Manos rojas
La lengua mordida
Los pies bombardeados
Los brazos mutilados
La cabeza voraz
Mézclate
en y con el gran margen
métete
al color negro o
rojo, expulsados del fuego.
Blanco, si la noche nos perturba,
se deshace de nosotros.
O leyes sin repercusiones
Forzada la aprobación
El asta bandera vacío, sin nada impreso,
ciego
cuando el silencio se cierra
yo amo tanto ser
Participar en marchas commemorativas o en manifestaciones puede ser peligroso para la vida.
Un gobierno es una empresa criminal. – Don De Lillo
Día a día se hace más patente que la casa construida por la civilización occidental se nos ha vuelto una prisión, laberinto sangriento, matadero colectivo. – Octavio Paz
Habría otro mundo, si si
Fue homicidio día con día
Yo soy una sobreviviente
Después del segundo disparo, silencio
Como empapadas en sangre, todas las imágenes
El sol desaparecido
La luna extinguida.
El cielo negro se coloca sobre nosotros
la calma
desvanecida sin dejar huella
Desgarrados triturados sofocados decapitados
Desangrados ahorcados abiertos con un cuchillo: nadie se movía
Violencia y caos
El tiempo desaparece silencioso
Dos metros cuadrados de ventanas, no observadas
Erección de los fusiles
Bulldozer a cuestas
Percibir lo verdadero es un desierto
El hombre es demasiado. – Jorge Luis Borges
Lo qure se cristaliza a partir de la representación y la desapatitión
El abismo obsceno
El ruido de la cadenas en la cabeza
Queremos poder ser
No queremos algo intolerable aunque sea lo único tolerable que nos quede
El rostro de una noche
Las palabras se esfuman
Uno se refugia bajo la cercanía
Sin trazos Sin rostros
Las palabras se mueven formando una lengua
Hay imagen
Hablar para ver
¿Qué se hace con tanta basura?
Una trampa de tiempo
Nunca tocerá nunca. Un ramo de flores
Una bomba
Una imagen: cambiar
Poesia
Todas las palabras
Todas las palabras nuevas
El viajero necesito años
En el lugar creció cesped
Para amar necesito un cuerpo
pregunta no preguntes pregunta
comtradecir perseverencia
con quién por qué
qué
en dónde
cuándo y si en absoluto
el resto es lírica
absurdas luces
el grito final
el aire puro
ninguna palabra